راهنمای حل آزمون: ۱-زبان آموز گرامی این آزمون جهت تقویت مهارت شنیداری شما طراحی شده است و اگر از نتیجه آزمون رضایت نداشتید امکان آزمون مجدد برای شما فراهم شده و نیز این آزمون محدودیت زمانی ندارد . لطفا پس از شنیدن هر جمله جای خالی را با کلمه ای که شنیدید پر کنید.
2-در پایان آزمون میتوانید برای مشاهده پاسخنامه به همراه پاسخ های صحیح بر روی دکمه مشاهده سوالات کلیک کنید.
خلاصه آزمون
0 از 263 سوالات تکمیل شد
سوالات:
اطلاعات
این بخش را تکمیل نمایید. |
|
این بخش را تکمیل نمایید. |
شما قبلاً این آزمون را تکمیل کردهاید. به همین خاطر نمیتوانید این آزمون را دوباره شروع کنید.
آزمون در حال بارگذاری است…
برای شروع این آزمون باید ثبتنام کنید یا وارد شوید.
شما باید ابتدا این بخش را تکمیل کنید:
نتایج
نتایج
0 از 263 سوالات به درستی پاسخ داده شدهاند
زمان شما:
زمان به اتمام رسیده است
شما 0 از 0 امتیاز را به دست آوردید، (0)
امتیازهای کسب شده: 0 از 0، (0)
0 سوال تشریحی معلق (امتیاز(های) ممکن: 0)
دستهبندیها
- دستهبندی نشده 0%
-
آزمون شنیداری و پر کردن جای خالی انگلیسی (سیندرلا) جلسه … به پایان رسید.
حتما از نتایج آزمون اسکرین شات بگیرید و به شماره پشتیبانی آنلاین ارسال کنید.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
- 151
- 152
- 153
- 154
- 155
- 156
- 157
- 158
- 159
- 160
- 161
- 162
- 163
- 164
- 165
- 166
- 167
- 168
- 169
- 170
- 171
- 172
- 173
- 174
- 175
- 176
- 177
- 178
- 179
- 180
- 181
- 182
- 183
- 184
- 185
- 186
- 187
- 188
- 189
- 190
- 191
- 192
- 193
- 194
- 195
- 196
- 197
- 198
- 199
- 200
- 201
- 202
- 203
- 204
- 205
- 206
- 207
- 208
- 209
- 210
- 211
- 212
- 213
- 214
- 215
- 216
- 217
- 218
- 219
- 220
- 221
- 222
- 223
- 224
- 225
- 226
- 227
- 228
- 229
- 230
- 231
- 232
- 233
- 234
- 235
- 236
- 237
- 238
- 239
- 240
- 241
- 242
- 243
- 244
- 245
- 246
- 247
- 248
- 249
- 250
- 251
- 252
- 253
- 254
- 255
- 256
- 257
- 258
- 259
- 260
- 261
- 262
- 263
- فعلی
- بررسی
- پاسخ داده شده
- درست
- نادرست
-
سوال 1 از 263
1. سوال
-
So that’s Cinderella did it. Magic
درستنادرست -
-
سوال 2 از 263
2. سوال
-
Mother! Mother
درستنادرست -
-
سوال 3 از 263
3. سوال
-
Anastasia, where have you been?
– off again
درستنادرست -
-
سوال 4 از 263
4. سوال
-
Mother, our are over!
درستنادرست -
-
سوال 5 از 263
5. سوال
-
A
درستنادرست -
-
سوال 6 از 263
6. سوال
-
Ooh! Let’s her with it.
درستنادرست -
-
سوال 7 از 263
7. سوال
-
No, no, no, no. a stick.
درستنادرست -
-
سوال 8 از 263
8. سوال
-
A magic
درستنادرست -
-
سوال 9 از 263
9. سوال
-
Well, she finally
درستنادرست -
-
سوال 10 از 263
10. سوال
-
She gave Cinderella the beautiful and, oh, the Prince
درستنادرست -
-
سوال 11 از 263
11. سوال
-
I the housework
Oh, I’ll prove it to you
درستنادرست -
-
سوال 12 از 263
12. سوال
-
what were those again
درستنادرست -
-
سوال 13 از 263
13. سوال
-
In the wrong hands that wand could be extremely
درستنادرست -
-
سوال 14 از 263
14. سوال
-
Now, now give it back to me you silly little
درستنادرست -
-
سوال 15 از 263
15. سوال
-
No way
درستنادرست -
-
سوال 16 از 263
16. سوال
-
No, I need it
you silly old garden
درستنادرست -
-
سوال 17 از 263
17. سوال
-
Hello? Hello, , Grandma
درستنادرست -
-
سوال 18 از 263
18. سوال
-
I’m sorry.
Oh, I didn’t mean to you.
درستنادرست -
-
سوال 19 از 263
19. سوال
-
So this is how Cinderella did it
What irony
درستنادرست -
-
سوال 20 از 263
20. سوال
-
Do you what this means, girls
درستنادرست -
-
سوال 21 از 263
21. سوال
-
Yes! No more
درستنادرست -
-
سوال 22 از 263
22. سوال
-
It means power, , revenge
درستنادرست -
-
سوال 23 از 263
23. سوال
-
I wanna be dirty, , stinking rich
درستنادرست -
-
سوال 24 از 263
24. سوال
-
Oh, I want a of my own
درستنادرست -
-
سوال 25 از 263
25. سوال
-
I blame the housework
Oh, I’ll it to you
درستنادرست -
-
سوال 26 از 263
26. سوال
-
what were those again
درستنادرست -
-
سوال 27 از 263
27. سوال
-
In the wrong hands that wand could be extremely
درستنادرست -
-
سوال 28 از 263
28. سوال
-
Now, now give it back to me you silly little
درستنادرست -
-
سوال 29 از 263
29. سوال
-
No way
درستنادرست -
-
سوال 30 از 263
30. سوال
-
I need it you silly old garden
درستنادرست -
-
سوال 31 از 263
31. سوال
-
Hello? Hello, , Grandma
درستنادرست -
-
سوال 32 از 263
32. سوال
-
I’m sorry
Oh, I didn’t mean to you
درستنادرست -
-
سوال 33 از 263
33. سوال
-
So this is how Cinderella did it
What irony
درستنادرست -
-
سوال 34 از 263
34. سوال
-
Do you what this means, girls
درستنادرست -
-
سوال 35 از 263
35. سوال
-
Yes! No more
درستنادرست -
-
سوال 36 از 263
36. سوال
-
It means power, revenge
درستنادرست -
-
سوال 37 از 263
37. سوال
-
I wanna be dirty, , stinking rich
درستنادرست -
-
سوال 38 از 263
38. سوال
-
Oh, I want a of my own
درستنادرست -
-
سوال 39 از 263
39. سوال
-
First first
درستنادرست -
-
سوال 40 از 263
40. سوال
-
I call upon all the of the universe
درستنادرست -
-
سوال 41 از 263
41. سوال
-
Cinderella’s happily ever after
درستنادرست -
-
سوال 42 از 263
42. سوال
-
to the moment my troubles
درستنادرست -
-
سوال 43 از 263
43. سوال
-
Magnificent And no one knows us
درستنادرست -
-
سوال 44 از 263
44. سوال
-
Get ready. This is your second
درستنادرست -
-
سوال 45 از 263
45. سوال
-
Don’t it
درستنادرست -
-
سوال 46 از 263
46. سوال
-
She’s where she was the first time
درستنادرست -
-
سوال 47 از 263
47. سوال
-
Your
درستنادرست -
-
سوال 48 از 263
48. سوال
-
Your
درستنادرست -
-
سوال 49 از 263
49. سوال
-
Pardon me, but we’re all aware of his grace’s
درستنادرست -
-
سوال 50 از 263
50. سوال
-
we should just get on with it
درستنادرست -
-
سوال 51 از 263
51. سوال
-
Madame. Quite
درستنادرست -
-
سوال 52 از 263
52. سوال
-
I’m get my Prince
درستنادرست -
-
سوال 53 از 263
53. سوال
-
I declare
درستنادرست -
-
سوال 54 از 263
54. سوال
-
that we have
the Prince’s bride-to-be
درستنادرست -
-
سوال 55 از 263
55. سوال
-
We must return to the at once
درستنادرست -
-
سوال 56 از 263
56. سوال
-
Your Grace excuse me
درستنادرست -
-
سوال 57 از 263
57. سوال
-
I must have a word with my
درستنادرست -
-
سوال 58 از 263
58. سوال
-
How could the
have fit Anastasia
درستنادرست -
-
سوال 59 از 263
59. سوال
-
I with the Prince
That was my slipper
درستنادرست -
-
سوال 60 از 263
60. سوال
-
Here, I have the one
I’m the one he’s looking for
درستنادرست -
-
سوال 61 از 263
61. سوال
-
You may have danced with him
You may even have it was love
درستنادرست -
-
سوال 62 از 263
62. سوال
-
But the slipper fits Anastasia
and who he’s marrying
درستنادرست -
-
سوال 63 از 263
63. سوال
-
I don’t care you go
or what you do
درستنادرست -
-
سوال 64 از 263
64. سوال
-
but you from the palace
درستنادرست -
-
سوال 65 از 263
65. سوال
-
Stay away from the
درستنادرست -
-
سوال 66 از 263
66. سوال
-
Oh and… that broken glass
درستنادرست -
-
سوال 67 از 263
67. سوال
-
Let’s try
the servant’s first
درستنادرست -
-
سوال 68 از 263
68. سوال
-
Keep out of
درستنادرست -
-
سوال 69 از 263
69. سوال
-
Who are you
What are you here
درستنادرست -
-
سوال 70 از 263
70. سوال
-
I’m in of all
the servants in this castle
درستنادرست -
-
سوال 71 از 263
71. سوال
-
and I’ve never you before
درستنادرست -
-
سوال 72 از 263
72. سوال
-
I’m the royal mouse
درستنادرست -
-
سوال 73 از 263
73. سوال
-
mouse catcher? Preposterous
درستنادرست -
-
سوال 74 از 263
74. سوال
-
Snap ‘ and trap ’em
That’s my motto
درستنادرست -
-
سوال 75 از 263
75. سوال
-
In the years
that I have supervisedthis castle
درستنادرست -
-
سوال 76 از 263
76. سوال
-
Snap ’em and trap ’em
That’s my
درستنادرست -
-
سوال 77 از 263
77. سوال
-
In the 30 years that I have supervised
this
درستنادرست -
-
سوال 78 از 263
78. سوال
-
I can you there has never ever been a single, solitary
درستنادرست -
-
سوال 79 از 263
79. سوال
-
If we we’ll find the Prince faster
درستنادرست -
-
سوال 80 از 263
80. سوال
-
These are the to marry someone
درستنادرست -
-
سوال 81 از 263
81. سوال
-
Not their choice in footwear
درستنادرست -
-
سوال 82 از 263
82. سوال
-
It’s not about the
It’s the girl in the slipper
درستنادرست -
-
سوال 83 از 263
83. سوال
-
she was the
درستنادرست -
-
سوال 84 از 263
84. سوال
-
You there’s only
one woman in the whole kingdom
درستنادرست -
-
سوال 85 از 263
85. سوال
-
who a size four and a half
درستنادرست -
-
سوال 86 از 263
86. سوال
-
It’s all I have to here
درستنادرست -
-
سوال 87 از 263
87. سوال
-
You remember when you Mom
درستنادرست -
-
سوال 88 از 263
88. سوال
-
You said the first time
you her hand
you just knew instantly
درستنادرست -
-
سوال 89 از 263
89. سوال
-
The stars were that night
درستنادرست -
-
سوال 90 از 263
90. سوال
-
Dad, you true love
درستنادرست -
-
سوال 91 از 263
91. سوال
-
Now, if you
would please have a seat
درستنادرست -
-
سوال 92 از 263
92. سوال
-
the Prince will be with you
درستنادرست -
-
سوال 93 از 263
93. سوال
-
There seems to be
a little here
درستنادرست -
-
سوال 94 از 263
94. سوال
-
I assure you, Your Highness
the slipper fits my foot
درستنادرست -
-
سوال 95 از 263
95. سوال
-
How could he it
درستنادرست -
-
سوال 96 از 263
96. سوال
-
It’s just that I was
Well, someone else
درستنادرست -
-
سوال 97 از 263
97. سوال
-
I really do feel about this
درستنادرست -
-
سوال 98 از 263
98. سوال
-
But the proclamation declared
درستنادرست -
-
سوال 99 از 263
99. سوال
-
Yes, but it would that
uh, more than one girl
actually fits the the slipper
درستنادرست -
-
سوال 100 از 263
100. سوال
-
Yes, but it would appear that
uh, more than one girl
fits the the slipper
درستنادرست -
-
سوال 101 از 263
101. سوال
-
I’m very sorry
to have you
درستنادرست -
-
سوال 102 از 263
102. سوال
-
Why don’t I have the Grand Duke
you home safely
درستنادرست -
-
سوال 103 از 263
103. سوال
-
If you’ll please me
درستنادرست -
-
سوال 104 از 263
104. سوال
-
You will forget who you
danced with at the
درستنادرست -
-
سوال 105 از 263
105. سوال
-
Wait. Hold the
درستنادرست -
-
سوال 106 از 263
106. سوال
-
It’s all coming
درستنادرست -
-
سوال 107 از 263
107. سوال
-
Well, I know it’s
but will you marry me
درستنادرست -
-
سوال 108 از 263
108. سوال
-
Excellent. The
will take place tonight
درستنادرست -
-
سوال 109 از 263
109. سوال
-
I trust that meets
with your approval
درستنادرست -
-
سوال 110 از 263
110. سوال
-
The sooner the
درستنادرست -
-
سوال 111 از 263
111. سوال
-
Splendid. Then tonight
we will have a new
درستنادرست -
-
سوال 112 از 263
112. سوال
-
I’ll go tell my father
درستنادرست -
-
سوال 113 از 263
113. سوال
-
Grace and , girls
Just remember, grace and poise
درستنادرست -
-
سوال 114 از 263
114. سوال
-
It’s to see you again
درستنادرست -
-
سوال 115 از 263
115. سوال
-
I’m sorry, have we
درستنادرست -
-
سوال 116 از 263
116. سوال
-
I we danced
last night at the ball
درستنادرست -
-
سوال 117 از 263
117. سوال
-
Well, uh… maybe you’ve
me for some other prince
درستنادرست -
-
سوال 118 از 263
118. سوال
-
I don’t so
درستنادرست -
-
سوال 119 از 263
119. سوال
-
You are the dancer
درستنادرست -
-
سوال 120 از 263
120. سوال
-
Well, it wasn’t me
درستنادرست -
-
سوال 121 از 263
121. سوال
-
you dance
with someone like Anastasia
you don’t want to waste any time
درستنادرست -
-
سوال 122 از 263
122. سوال
-
Did you say
درستنادرست -
-
سوال 123 از 263
123. سوال
-
Once you dance
with someone like Anastasia
you don’t want to any time
درستنادرست -
-
سوال 124 از 263
124. سوال
-
Well I guess I be going
درستنادرست -
-
سوال 125 از 263
125. سوال
-
I’ve tell my father
درستنادرست -
-
سوال 126 از 263
126. سوال
-
I assure you
I have it under control
درستنادرست -
-
سوال 127 از 263
127. سوال
-
of those roses at once
درستنادرست -
-
سوال 128 از 263
128. سوال
-
Well, perhaps the young ladies
would like to sample the
درستنادرست -
-
سوال 129 از 263
129. سوال
-
These
are entirely unacceptable
درستنادرست -
-
سوال 130 از 263
130. سوال
-
This wedding must reflect
my daughter’s
درستنادرست -
-
سوال 131 از 263
131. سوال
-
These preparations
are entirely
درستنادرست -
-
سوال 132 از 263
132. سوال
-
Oh, wait till you her, Dad
She has everything
درستنادرست -
-
سوال 133 از 263
133. سوال
-
I want this wedding
to without a hitch
درستنادرست -
-
سوال 134 از 263
134. سوال
-
Father, allow me to introduce
my , Anastasia
درستنادرست -
-
سوال 135 از 263
135. سوال
-
Anastasia, this is dad
درستنادرست -
-
سوال 136 از 263
136. سوال
-
It is an , Your Majesty
درستنادرست -
-
سوال 137 از 263
137. سوال
-
So who’s for a dance
درستنادرست -
-
سوال 138 از 263
138. سوال
-
Your little back
there could have cost us everything
درستنادرست -
-
سوال 139 از 263
139. سوال
-
Don’t this
درستنادرست -
-
سوال 140 از 263
140. سوال
-
Go get him, toes
درستنادرست -
-
سوال 141 از 263
141. سوال
-
I don’t much
درستنادرست -
-
سوال 142 از 263
142. سوال
-
You’re too
That’s how we met, remember
درستنادرست -
-
سوال 143 از 263
143. سوال
-
Oh, sorry, these aren’t my
درستنادرست -
-
سوال 144 از 263
144. سوال
-
I mean, what am I
Of course they’re my shoes
درستنادرست -
-
سوال 145 از 263
145. سوال
-
Oh, I just don’t know
what’s with me today
درستنادرست -
-
سوال 146 از 263
146. سوال
-
I’m afraid I’m just not up-to-date
on the dance steps
درستنادرست -
-
سوال 147 از 263
147. سوال
-
Sire, if I may, um, your
درستنادرست -
-
سوال 148 از 263
148. سوال
-
Oh. Oh, yes
This was fun. you
درستنادرست -
-
سوال 149 از 263
149. سوال
-
Well, if please excuse me
درستنادرست -
-
سوال 150 از 263
150. سوال
-
come , sire
درستنادرست -
-
سوال 151 از 263
151. سوال
-
And after the fitting
we must the butter sculpture
درستنادرست -
-
سوال 152 از 263
152. سوال
-
I think it’s a likeness
درستنادرست -
-
سوال 153 از 263
153. سوال
-
That’s because
he’s under a
درستنادرست -
-
سوال 154 از 263
154. سوال
-
He’d have to be, to for you
درستنادرست -
-
سوال 155 از 263
155. سوال
-
I need to speak with my future
immediately
درستنادرست -
-
سوال 156 از 263
156. سوال
-
Let’s make a for it while we can
درستنادرست -
-
سوال 157 از 263
157. سوال
-
No, sire, sire, I’ll have a
dance instructors sent in immediately
درستنادرست -
-
سوال 158 از 263
158. سوال
-
Something’s
درستنادرست -
-
سوال 159 از 263
159. سوال
-
An army of dance
درستنادرست -
-
سوال 160 از 263
160. سوال
-
I Why, I was sure
it was Anastasia last night
درستنادرست -
-
سوال 161 از 263
161. سوال
-
Oh, I can everything
Your Majesty
درستنادرست -
-
سوال 162 از 263
162. سوال
-
I have this
ear thing
درستنادرست -
-
سوال 163 از 263
163. سوال
-
You, my dear, are a dancer
درستنادرست -
-
سوال 164 از 263
164. سوال
-
me of my queen
درستنادرست -
-
سوال 165 از 263
165. سوال
-
She on my feet too
درستنادرست -
-
سوال 166 از 263
166. سوال
-
But she took very good care of my
درستنادرست -
-
سوال 167 از 263
167. سوال
-
A princess is with many riches
درستنادرست -
-
سوال 168 از 263
168. سوال
-
Land, , horses
درستنادرست -
-
سوال 169 از 263
169. سوال
-
But today I wish to give you
something much more
درستنادرست -
-
سوال 170 از 263
170. سوال
-
This shell was the queen’s
most treasured
درستنادرست -
-
سوال 171 از 263
171. سوال
-
We found it
walking by the water the day we met
درستنادرست -
-
سوال 172 از 263
172. سوال
-
that’s when I
I had found true love
درستنادرست -
-
سوال 173 از 263
173. سوال
-
There’s no more
force in the world than true love
درستنادرست -
-
سوال 174 از 263
174. سوال
-
Well, that’s all. along, now
درستنادرست -
-
سوال 175 از 263
175. سوال
-
that’s
درستنادرست -
-
سوال 176 از 263
176. سوال
-
Drizella, stop that this
درستنادرست -
-
سوال 177 از 263
177. سوال
-
This is not a toy
درستنادرست -
-
سوال 178 از 263
178. سوال
-
It’s in the
Key’s in her pocket
درستنادرست -
-
سوال 179 از 263
179. سوال
-
Alright, but whatever you do
stay of Lucifer
درستنادرست -
-
سوال 180 از 263
180. سوال
-
It’s a of true love
درستنادرست -
-
سوال 181 از 263
181. سوال
-
What’s love
to the power we hold with the wand
درستنادرست -
-
سوال 182 از 263
182. سوال
-
You will learn that soon
درستنادرست -
-
سوال 183 از 263
183. سوال
-
Maybe I
have put on the slipper
درستنادرست -
-
سوال 184 از 263
184. سوال
-
Oh! Somebody the cat
درستنادرست -
-
سوال 185 از 263
185. سوال
-
Someone the housekeeper
درستنادرست -
-
سوال 186 از 263
186. سوال
-
Well, you came quickly
درستنادرست -
-
سوال 187 از 263
187. سوال
-
Clean this up. My daughter needs her
before tonight’s wedding
درستنادرست -
-
سوال 188 از 263
188. سوال
-
Keep of the maid’s way, girls
درستنادرست -
-
سوال 189 از 263
189. سوال
-
There’s a lot to do before the
درستنادرست -
-
سوال 190 از 263
190. سوال
-
You’re far more
than I thought
درستنادرست -
-
سوال 191 از 263
191. سوال
-
That servant girl is a Get her
درستنادرست -
-
سوال 192 از 263
192. سوال
-
her at once
درستنادرست -
-
سوال 193 از 263
193. سوال
-
You fools
درستنادرست -
-
سوال 194 از 263
194. سوال
-
What’s going on here
My
درستنادرست -
-
سوال 195 از 263
195. سوال
-
It’s a problem with my
درستنادرست -
-
سوال 196 از 263
196. سوال
-
You’re under a That’s why
you don’t remember me. Please
درستنادرست -
-
سوال 197 از 263
197. سوال
-
Poor child
out of her mind
درستنادرست -
-
سوال 198 از 263
198. سوال
-
She , you know
nice when I met her
درستنادرست -
-
سوال 199 از 263
199. سوال
-
Oh, don’t trouble yourself
Your
درستنادرست -
-
سوال 200 از 263
200. سوال
-
I’ll see to it
that she gets all the help she needs
درستنادرست -
-
سوال 201 از 263
201. سوال
-
Nice but we won
درستنادرست -
-
سوال 202 از 263
202. سوال
-
Your Highness
درستنادرست -
-
سوال 203 از 263
203. سوال
-
Put her on the next
leaving the kingdom
درستنادرست -
-
سوال 204 از 263
204. سوال
-
I want her forever
درستنادرست -
-
سوال 205 از 263
205. سوال
-
Keep your shut or you’re next
درستنادرست -
-
سوال 206 از 263
206. سوال
-
Careful with those down there
درستنادرست -
-
سوال 207 از 263
207. سوال
-
Dad, something is going on
درستنادرست -
-
سوال 208 از 263
208. سوال
-
No. No, I mean wrong
درستنادرست -
-
سوال 209 از 263
209. سوال
-
Oh my boy. You wanted
the girl who fit the glass slipper
درستنادرست -
-
سوال 210 از 263
210. سوال
-
That’s what I’m about
درستنادرست -
-
سوال 211 از 263
211. سوال
-
first birds, now
درستنادرست -
-
سوال 212 از 263
212. سوال
-
Well, it’s official. I’ve my mind
درستنادرست -
-
سوال 213 از 263
213. سوال
-
First I was by birds
and now I’m talking to imaginary mice
درستنادرست -
-
سوال 214 از 263
214. سوال
-
Maybe not so
درستنادرست -
-
سوال 215 از 263
215. سوال
-
Wait, hold on. Hold on
I think I
درستنادرست -
-
سوال 216 از 263
216. سوال
-
I got nothing
درستنادرست -
-
سوال 217 از 263
217. سوال
-
You’re me
I’m under a magic spell
درستنادرست -
-
سوال 218 از 263
218. سوال
-
Magic made me
Anastasia was the girl at the ball
درستنادرست -
-
سوال 219 از 263
219. سوال
-
And the song
درستنادرست -
-
سوال 220 از 263
220. سوال
-
Go? But you’re about to be
درستنادرست -
-
سوال 221 از 263
221. سوال
-
But the mice
say she’s the wrong girl
درستنادرست -
-
سوال 222 از 263
222. سوال
-
No, the
weren’t talking
درستنادرست -
-
سوال 223 از 263
223. سوال
-
This is
درستنادرست -
-
سوال 224 از 263
224. سوال
-
You to marry
the girl in the glass slipper
درستنادرست -
-
سوال 225 از 263
225. سوال
-
I was with you on that one
درستنادرست -
-
سوال 226 از 263
226. سوال
-
I forbid you to take
another step down these
درستنادرست -
-
سوال 227 از 263
227. سوال
-
We’ll find you a doctor
We’ll have you
درستنادرست -
-
سوال 228 از 263
228. سوال
-
Guards! He’s gone completely
درستنادرست -
-
سوال 229 از 263
229. سوال
-
It’s the talking mice I’m worried
درستنادرست -
-
سوال 230 از 263
230. سوال
-
Come on, boy! to it
درستنادرست -
-
سوال 231 از 263
231. سوال
-
Will you me, Cinderelly
درستنادرست -
-
سوال 232 از 263
232. سوال
-
He thinks he can ruin my
درستنادرست -
-
سوال 233 از 263
233. سوال
-
The Prince. He’s after Cinderella
درستنادرست -
-
سوال 234 از 263
234. سوال
-
It’s no The magic didn’t work
درستنادرست -
-
سوال 235 از 263
235. سوال
-
magic on my son. The nerve
درستنادرست -
-
سوال 236 از 263
236. سوال
-
Your Majesty, we’ve gone over
every of the castle
درستنادرست -
-
سوال 237 از 263
237. سوال
-
It appears they have
درستنادرست -
-
سوال 238 از 263
238. سوال
-
Then search my entire
درستنادرست -
-
سوال 239 از 263
239. سوال
-
I want them found and
immediately
درستنادرست -
-
سوال 240 از 263
240. سوال
-
in mind that I’m an old man
درستنادرست -
-
سوال 241 از 263
241. سوال
-
and my can only take so much
درستنادرست -
-
سوال 242 از 263
242. سوال
-
Please, please, please
tell me that this is the girl
you to marry
درستنادرست -
-
سوال 243 از 263
243. سوال
-
All the stars are brighter
Dad, just like you said
درستنادرست -
-
سوال 244 از 263
244. سوال
-
Then what are we for
درستنادرست -
-
سوال 245 از 263
245. سوال
-
Fetch the
Bake an even bigger cake
درستنادرست -
-
سوال 246 از 263
246. سوال
-
The wedding is tonight
درستنادرست -
-
سوال 247 از 263
247. سوال
-
But do you love him
درستنادرست -
-
سوال 248 از 263
248. سوال
-
Love! Look where it’s you
درستنادرست -
-
سوال 249 از 263
249. سوال
-
Lucifer, make certain
they don’t come back
alive
درستنادرست -
-
سوال 250 از 263
250. سوال
-
This is all his mother and I
have wanted
درستنادرست -
-
سوال 251 از 263
251. سوال
-
To know that our
has found his true love
درستنادرست -
-
سوال 252 از 263
252. سوال
-
So, you know it’s love
when you someone’s hand, right
درستنادرست -
-
سوال 253 از 263
253. سوال
-
At least, that’s what I’ve
درستنادرست -
-
سوال 254 از 263
254. سوال
-
yes
That’s what I’ve always thought
درستنادرست -
-
سوال 255 از 263
255. سوال
-
So , so good, Your Majesty
درستنادرست -
-
سوال 256 از 263
256. سوال
-
Spoiled ingrate
درستنادرست -
-
سوال 257 از 263
257. سوال
-
But I want to love me, for me
درستنادرست -
-
سوال 258 از 263
258. سوال
-
Guards! Guards! that woman
درستنادرست -
-
سوال 259 از 263
259. سوال
-
Turn her into a , Mother
درستنادرست -
-
سوال 260 از 263
260. سوال
-
I can’t take more of this
درستنادرست -
-
سوال 261 از 263
261. سوال
-
Oh, I certainly am stiff
درستنادرست -
-
سوال 262 از 263
262. سوال
-
Everyone true love
درستنادرست -
-
سوال 263 از 263
263. سوال
-
I now you husband and wife
درستنادرست -