راهنمای حل آزمون:
1-زبان آموزان گرامی این آزمون جهت سنجش دانش لغات و گرامر شما طراحی شده است و اگر از نتیجه آزمون رضایت نداشتید امکان آزمون مجدد برای شما فراهم شده و نیز این آزمون محدودیت زمانی ندارد .
لطفا نام و نام خانوادگی را به فارسی و شماره تلفن «شماره پیامرسان تان» را به انگلیسی وارد کنید.
2- در هر سوال ،گزینه ای که از نظر شما صحیح است را انتخاب فرمایید .
3- با کلیک روی گزینه انتخاب می توانید پاسخ صحیح را مشاهده کنید و با کلیک روی گزینه “بعدی” به سوال بعدی منتقل شوید.
4-اگر سوال دارای تست تصویری باشد و عکس ها نمایش داده نشود مرورگرتان را عوض کنید .
5-در پایان آزمون میتوانید برای مشاهده پاسخنامه به همراه پاسخ های صحیح بر روی دکمه مشاهده سوالات کلیک کنید.
Quiz Summary
0 of 113 Questions completed
Questions:
Information
|
You must fill out this field. |
|
|
You must fill out this field. |
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading…
You must sign in or sign up to start the quiz.
You must first complete the following:
Results
Results
0 of 113 Questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Categories
- Not categorized 0%
-
آزمون جامع چهار گزینه ای (آناستازیا) به پایان رسید.
حتما از نتایج آزمون اسکرین شات بگیرید و به شماره پشتیبانی آنلاین ارسال کنید.
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- Current
- Review
- Answered
- Correct
- Incorrect
-
Question 1 of 113
1. Question
در جمله « when we lived in an enchanted world » عبارت « enchanted » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 2 of 113
2. Question
کدام یک از گزینه های زیر با سایر گزینه ها متناسب نمی باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 3 of 113
3. Question
کدام یک از گزینه های زیر جمله «
Rasputin …… for the power to destroy them
» را تکمیل می کند؟
CorrectIncorrect -
Question 4 of 113
4. Question
در جمله « when we lived in an enchanted world of elegant palaces and grand parties.» کلمه « parties » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 5 of 113
5. Question
در رابطه با عبارت « Your Highness » کدام یک از گزینه های زیر صحیح می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 6 of 113
6. Question
سال « 1916 » در انگلیسی چگونه خوانده می شود؟
CorrectIncorrect -
Question 7 of 113
7. Question
مبلغ « 2100 دلار » چگونه خوانده می شود؟
CorrectIncorrect -
Question 8 of 113
8. Question
عبارت « I was born in 1989» چگونه به انگلیسی خوانده می شود؟
CorrectIncorrect -
Question 9 of 113
9. Question
در جمله « my son Nicholas was the Czar of imperial Russia » کلمه « imperial » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 10 of 113
10. Question
ترجمه عبارت « من بیست و یکمین دانش آموز هستم» کدام یک از گزینه های زیر می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 11 of 113
11. Question
در جمله « We were celebrating the 300th anniversary of our family’s rule.» کلمه « anniversary » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 12 of 113
12. Question
در جمله « We were celebrating the 300th anniversary of our family’s rule.» کلمه « rule» به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 13 of 113
13. Question
در جمله « that night, no star burned brighter than that of our sweet Anastasia » کلمه « burned » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 14 of 113
14. Question
معادل انگلیسی عبارت « من کوچکترین نوه هستم» کدام یک از گزینه های زیر است؟
CorrectIncorrect -
Question 15 of 113
15. Question
معادل انگلیسی عبارت « من کوچکترین نوه (دختر) هستم» کدام یک از گزینه های زیر است؟
CorrectIncorrect -
Question 16 of 113
16. Question
در جمله «
She begged me not to return to Paris
» کلمه « begged » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 17 of 113
17. Question
در جمله « so I had a very special gift made for her » کلمه « had » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 18 of 113
18. Question
در جمله « so I had a very special gift made for her to make the separation easier for both of us. » کلمه « separation » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 19 of 113
19. Question
کدام یک از گزینه های زیر جمله «
You belong ….. the kitchen
» را تکمیل می کند؟
CorrectIncorrect -
Question 20 of 113
20. Question
در جمله « It plays our lullaby. » کلمه « lullaby » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 21 of 113
21. Question
کدام یک از گزینه های زیر جمله «
. You can play it at night before you go ….. sleep
» را تکمیل می کند؟
CorrectIncorrect -
Question 22 of 113
22. Question
در جمله « You can play it at night before you go to sleep and pretend that it’s me singing. » کلمه « pretend » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 23 of 113
23. Question
کلمه « cross » کدام یک از معنی های زیر را نمی دهد؟
CorrectIncorrect -
Question 24 of 113
24. Question
کدام یک از گزینه های زیر معنای درست اصطلاح « Cross your fingers » نمی باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 25 of 113
25. Question
اصطلاح « Cross my heart » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 26 of 113
26. Question
اصطلاح « By the powers vested in me » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 27 of 113
27. Question
کلمه « curse » به چه معنا نمی باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 28 of 113
28. Question
معادل انگلیسی عبارت « این خط و این نشان » کدام یک از گزینه های زیر می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 29 of 113
29. Question
در جمله «
I will not rest until I see the end of the Romanov line for ever
» کلمه « rest » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 30 of 113
30. Question
در جمله « I will not rest until I see the end of the Romanov line for ever! » کلمه « line » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 31 of 113
31. Question
در جمله « Consumed by his hatred for Nicholas and his family » کلمه « hatred » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 32 of 113
32. Question
عبارت « Consumed by his hatred for Nicholas and his family » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 33 of 113
33. Question
در جمله « when we lived in an enchanted world of elegant palaces and grand parties.» کلمه « elegant » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 34 of 113
34. Question
در جمله « seal the fate of the Czar and his family » کلمه « seal » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 35 of 113
35. Question
اصطلاح « seal the fate of someone » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 36 of 113
36. Question
اصطلاح « once and for all » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 37 of 113
37. Question
کلمه « seal » کدام معنا را نمی دهد؟
CorrectIncorrect -
Question 38 of 113
38. Question
در جمله « It’s something whispered in an alleyway » کلمه « whispered » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 39 of 113
39. Question
مترادف انگلیسی کلمه « کوچه » کدام یک از گزینه های زیر می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 40 of 113
40. Question
در جمله « It’s something whispered in an alleyway or through a crack » کلمه « crack » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 41 of 113
41. Question
مترادف انگلیسی اصطلاح فارسی« در رو پیش کن » کدام یک از گزینه های زیر می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 42 of 113
42. Question
کدام یک از گزینه های زیربه معنی اصطلاح « پول هنگفت » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 43 of 113
43. Question
ترجمه صحیح عبارت « من قسم می خورم » کدام یک از گزینه های زیر می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 44 of 113
44. Question
کدام یک از گزینه های زیر به معنی « لباس خواب( پیژامه) » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 45 of 113
45. Question
کلمه « fur » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 46 of 113
46. Question
کدام یک از گزینه های زیر برای پر کردن جای خالی در جمله « It could be ….. a fortune if it belonged to her » مناسب است؟
CorrectIncorrect -
Question 47 of 113
47. Question
کدام یک از گزینه های زیر معنی کلمه « fortune » نمی باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 48 of 113
48. Question
اصطلاح « it is worth a fortune » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 49 of 113
49. Question
کدام یک از گزینه های زیر برای پر کردن جای خالی در جمله «. Just think, Vlad, no more ….. papers, no more stolen goods » مناسب است؟
CorrectIncorrect -
Question 50 of 113
50. Question
کدام یک از گزینه های زیر از معانی کلمه « paper » نمی باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 51 of 113
51. Question
کدام یک از گزینه های زیر برای پر کردن جای خالی در جمله «
…. and ….. , friend, will go down in history
» مناسب است؟
CorrectIncorrect -
Question 52 of 113
52. Question
ترجمه اصطلاح « ما در تاریخ ماندگار خواهیم شد (اسممان در تاریخ ثبت خواهد شد)» کدام یک از گزینه های زیر می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 53 of 113
53. Question
کدام یک از گزینه های زیر فعل به معنی « لباس پوشیدن » نمی باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 54 of 113
54. Question
کدام یک از گزینه های زیر به معنی « شیک پوشیدن » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 55 of 113
55. Question
کدام یک از گزینه های زیر به معنی « دستمزد(مژدگانی) » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 56 of 113
56. Question
کدام یک از گزینه های زیر به معنی « به غیر از من و تو چه کسی می تونه از پس این کار بر بیاد » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 57 of 113
57. Question
کدام یک از گزینه های زیر به معنی اصطلاح « شما چی حدس می زنید » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 58 of 113
58. Question
کدام یک از گزینه های زیر به معنی « fascinating » نمی باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 59 of 113
59. Question
کدام یک از گزینه های زیر با بقیه گزینه ها همخوانی ندارد؟
CorrectIncorrect -
Question 60 of 113
60. Question
کدام یک از گزینه های زیر برای پر کردن جای خالی در جمله «
You go down this path till you get to the ….. in the road
» مناسب است؟
CorrectIncorrect -
Question 61 of 113
61. Question
کدام یک از گزینه های زیر به معنی اصطلاح « استخوان در گلو/ مایه عذاب » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 62 of 113
62. Question
کدام یک از گزینه های زیر برای پر کردن جای خالی در جمله «
You’ve been a thorn in my side since you were ….. here
» مناسب است؟
CorrectIncorrect -
Question 63 of 113
63. Question
کدام یک از گزینه های زیر برای پر کردن جای خالی در جمله « I kept a ….. over your head » مناسب است؟
CorrectIncorrect -
Question 64 of 113
64. Question
کدام یک از گزینه های زیر مترادف اصطلاح « روحتم خبر نداره » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 65 of 113
65. Question
کدام یک از گزینه های زیر از معانی کلمه « line » نمی باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 66 of 113
66. Question
کدام یک از جملات زیر در انگلیسی در هنگام بیان ادبی نقل قول استفاده می شود؟
CorrectIncorrect -
Question 67 of 113
67. Question
کدام یک از گزینه های زیر معنی کلمه « Left » نمی باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 68 of 113
68. Question
در جمله « I’ll be “Anya the orphan” for ever » کلمه « orphan » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 69 of 113
69. Question
در جمله «
Whoever gave me this necklace must have loved me
» کلمه « Whoever » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 70 of 113
70. Question
کدام یک از گزینه های زیر به معنی کلمه « گردنبند » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 71 of 113
71. Question
کدام یک از گزینه های زیر مترادف انگلیسی کلمه « رهنمود یا نکته » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 72 of 113
72. Question
ترجمه صحیح عبارت « برایم یک نشانه بفرست » کدام یک از گزینه های زیر است؟
CorrectIncorrect -
Question 73 of 113
73. Question
در جمله « Courage, don’t desert me » کلمه « Courage » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 74 of 113
74. Question
در جمله « Courage, don’t desert me » کلمه « desert » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 75 of 113
75. Question
در جمله «
People always say Life is full of choices
» اصطلاح « Life is full of choices » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 76 of 113
76. Question
در جمله « No one ever mentions fear » کلمه « mentions » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 77 of 113
77. Question
در جمله « how the world can seem so vast » کلمه « vast » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 78 of 113
78. Question
کلمه « journey » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 79 of 113
79. Question
در جمله « Arms will open wide » کلمه « Arms » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 80 of 113
80. Question
کدام یک از گزینه های زیر ترجمه صحیح عبارت « او با آغوشی باز از من استقبال کرد » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 81 of 113
81. Question
معادل انگلیسی اصطلاح « مرحله به مرحله/ کم کم » کدام یک از گزینه های زیر است؟
CorrectIncorrect -
Question 82 of 113
82. Question
در جمله «
Things my heart still needs to know
» کلمه « still » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 83 of 113
83. Question
ترجمه صحیح عبارت « سرانجام من می دانم که حداقل مشکلاتم چه می باشند » کدام یک از گزینه های زیر است؟
CorrectIncorrect -
Question 84 of 113
84. Question
معادل انگلیسی اصطلاح « از من نشنیده بگیر » کدام یک از گزینه های زیر است؟
CorrectIncorrect -
Question 85 of 113
85. Question
در جمله « I dance like a feather » کلمه « feather » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 86 of 113
86. Question
در جمله «
Our last kopeck gone for this flea-infested theatre
» کلمه « flea » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 87 of 113
87. Question
در جمله «
There is still no girl to pretend to be Anastasia
» کلمه « pretend » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 88 of 113
88. Question
معادل انگلیسی اصطلاح « بغل گوشمونه» کدام یک از گزینه های زیر است؟
CorrectIncorrect -
Question 89 of 113
89. Question
اصطلاح « Before she catches on » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 90 of 113
90. Question
کدام یک از گزینه های زیر برای پر کردن جای خالی در جمله « Before she catches on, we’ll be ….. spending the 10 million roubles » مناسب است؟
CorrectIncorrect -
Question 91 of 113
91. Question
در جمله « Before she catches on, we’ll be off spending the 10 million roubles » کلمه « spend » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 92 of 113
92. Question
کدام یک از گزینه های زیر از معانی کلمه « memory » نمی باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 93 of 113
93. Question
کدام یک از گزینه های زیر از معانی کلمه « bear » نمی باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 94 of 113
94. Question
کدام یک از تصویرهای زیر معنی کلمه « wings » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 95 of 113
95. Question
کدام یک از گزینه های زیر به معنی « تقریبا » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 96 of 113
96. Question
اصطلاح « Once upon a December » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 97 of 113
97. Question
در جمله « Horses prance through a silver storm » کلمه « prance » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 98 of 113
98. Question
کدام یک از گزینه های زیر معنی کلمه « figure » نمی باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 99 of 113
99. Question
در جمله « Glowing dim as an ember » کلمه « Glow » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 100 of 113
100. Question
ترجمه صحیح عبارت « Dim the lights » کدام یک از گزینه های زیر است؟
CorrectIncorrect -
Question 101 of 113
101. Question
کلمه « ember » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 102 of 113
102. Question
کلمه « yearn » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 103 of 113
103. Question
مترادف انگلیسی عبارت« یه لحظه وایستا » کدام یک از گزینه های زیر است؟
CorrectIncorrect -
Question 104 of 113
104. Question
کدام یک از گزینه های زیر با سایر گزینه ها متفاوت می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 105 of 113
105. Question
کدام یک از گزینه های زیر برای پر کردن جای خالی در جمله « . Perhaps. That all depends ….. who’s looking for him » مناسب است؟
CorrectIncorrect -
Question 106 of 113
106. Question
مترادف انگلیسی عبارت « چرا دور من می چرخی » کدام یک از گزینه های زیر می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 107 of 113
107. Question
کدام گزینه تصویر حیوان « vulture » می باشد؟
CorrectIncorrect -
Question 108 of 113
108. Question
مترادف انگلیسی اصطلاح « تو خیلی وحشتناک شبیه فلانی هستی » کدام است؟
CorrectIncorrect -
Question 109 of 113
109. Question
کدام یک از گزینه های زیر برای پر کردن جای خالی در جمله «I was found ….. around when I was eight years old » مناسب است؟
CorrectIncorrect -
Question 110 of 113
110. Question
کدام یک از گزینه های زیر برای پر کردن جای خالی در جمله « I have very few ….. of my past » مناسب است؟
CorrectIncorrect -
Question 111 of 113
111. Question
اصطلاح « oddly enough » به چه معناست؟
CorrectIncorrect -
Question 112 of 113
112. Question
کدام یک از گزینه های زیر برای پر کردن جای خالی در جمله « We are going to….. the Grand Duchess Anastasia with her grandmother » مناسب است؟
CorrectIncorrect -
Question 113 of 113
113. Question
کدام یک از گزینه های زیر مترداف کلمه « chin » می باشد؟
CorrectIncorrect
